Like a ghost

Juwon Jeong, 2024


  It leaves traces of existence because it is ambiguous.


  Hoyeon Kim reconstructs photographic images, lost in their evaporation and narrative, into monochrome paintings. These ambiguous paintings lose the meaning of the moment they were captured, creating a dismantling and a printing of an image whose lifespan has expired. While the subject is outlined and differentiated from the monochrome background, like a photographic negative, the interior maintains a state of delayed perception, with blank spaces, as if a flash had been fired.


  The photographs, the cornerstone of the work, appear to be objective data, yet they are selected subjective images capable of existing as punctums[1]. Images deprived of their senses are transformed into paintings, moving further into the realm of subjectivity. Through the gaze of another, the paintings are transported into another subjective realm. This shift from photography to painting is accumulated into a book, interwoven with text and image. This endless shift toward subjectivity demonstrates that the work is more concerned with the experiencer's reception than with the presentation of the image.


   As long as the "slap" and "click" the artist speaks of—the moments when the camera's aperture closes and opens to capture the phenomenon—exist, the possibility of an inevitable delay becomes inevitable, as photographs ultimately capture the traces of their subjects. Likewise, the delay of time is essential to recognizing the overlapping and indeterminate paintings the artist has reconstructed. Paintings and cyanotypes, respectively, delay perception through the traces of chance, resulting from the active intervention of the subject and the exclusion of subjectivity through process. Meaning slips through the fingers like sand or air. However, this does not speak of an indeterminable futility. It is the opening of meaning created through the inevitable delay of time required to become a photograph, and the delay of painting, which overlaps traces. Recently, the artist has explored open meanings through a titling method that combines photographic clues, the foundation of painting, with words inferred from the emptied internal traces of the subject once painted.


   Images with their indeterminate interiors remain as unfixed traces, overlapping with new perceptions. The traces of painting and cyanotype printing deconstruct the fixed context of the photographic image, delaying the process of remembering and determining meaning. The image, woven with a ghostly ambiguity of presence and absence, offers no unified meaning. However, the boundary between background and subject and the traces of brushstrokes indicate that the subject is neither absent nor present, yet clearly present here and now.




-

[1] Punctum: This concept was put forward by Roland Barthes (1915-1980). It refers to a subjective stab and unpredictable reaction based on the individual experience of the observer, rather than an objective understanding of what is encountered.




마치 유령과 같이

정주원, 2024


 모호하기에 존재함의 발자국을 남긴다.


 김호연은 기억이 휘발되며 서사를 잃은 사진 이미지를 단색의 회화로 재구성한다. 모호한 회화는 촬영된 순간의 의미도 사라지게 되는데, 이는 해체임과 동시에 수명이 다한 이미지의 인화다. 대상은 네거티브 사진처럼 외곽선으로 단색으로 칠해진 배경과의 차이가 만들어져 있지만, 내부는 플래시를 터트린 것과 같이 날아간 여백으로 인식의 지연 상태를 유지한다.


 작품의 초석이 되는 사진은 객관적 데이터 같지만, 자체가 푼크툼[1]으로 존재할 수 있는 선택된 주관적 이미지이며, 감각이 상실된 이미지는 회화화를 통해 더욱 주관의 영역으로 이동한다. 회화는 누군가의 바라봄에 의해 다른 주관의 영역으로 또다시 이동한다. 사진의 회화로의 이동은 텍스트와 이미지를 엮은 책으로 축적된다. 주관으로의 끝없는 이동은 작품이 이미지의 제시보다 경험자의 받아들임에 더 관계하고 있음을 보여준다.


 작가가 말하는 ‘찰’과 ‘칵’이라는, 카메라가 현상을 담는 조리개가 닫히고 열리는 순간이 존재하는 이상 배제될 수 없는 지연의 가능성은 결국 사진이 대상의 흔적을 담고 있는 것이 된다. 이처럼 작가가 재구성한 중첩되고 확정되지 않는 회화를 인식하는 것도 시간의 지연이 필수적이다. 회화와 시아노타입은 각각 적극적인 주관의 개입과 공정에 의한 주관 배제에 따른 우연의 흔적으로 인식을 지연시킨다. 의미는 모래나 공기처럼 손가락 사이를 빠져나간다. 그러나 결정될 수 없는 허무함을 이야기하는 것은 아니다. 이는 사진이 되기 위해 통과할 수밖에 없는 시간의 지연과, 흔적을 중첩시키는 회화화의 지연을 통해 만들어낸 의미의 열림이다. 최근 작가는 회화의 기반이 되는 사진 단서와 회화가 된 대상의 비워진 내부 흔적에서 유추되는 단어를 결합하는 제목 짓기 방식을 통해 열린 의미의 추리를 진행한다. 


 형체를 확신할 수 없는 내부가 날아간 이미지는 고정되지 않은 흔적으로 남고, 새롭게 인식되려는 것이 중첩된다. 회화와 시아노타입으로 인화된 흔적은 사진 이미지가 고정한 맥락을 해체하고 의미를 인식해 생성되는 기억하기와 결정짓기를 지연시킨다. 이미지는 유령과 같은 모호함으로 있음과 없음으로 엮여 하나의 의미를 제시하지 않는다. 그러나 배경과 대상 사이의 경계와 붓질의 흔적은 대상이 부재하지도, 현전하지도 않지만, 지금 여기 있음은 명확하다고 말해주고 있다.




-

[1] 푼크툼(punctum): 롤랑 바르트(Roland Barthes, 1915-1980)가 내세운 개념이다. 마주한 것에 대한 객관적인 이해가 아닌, 응시자 개인의 경험에 기반하는 주관적인 찔림이자 예측할 수 없는 반응을 말한다.






Like a ghost

Juwon Jeong, 2024


  It leaves traces of existence because it is ambiguous.


  Hoyeon Kim reconstructs photographic images, lost in their evaporation and narrative, into monochrome paintings. These ambiguous paintings lose the meaning of the moment they were captured, creating a dismantling and a printing of an image whose lifespan has expired. While the subject is outlined and differentiated from the monochrome background, like a photographic negative, the interior maintains a state of delayed perception, with blank spaces, as if a flash had been fired.


  The photographs, the cornerstone of the work, appear to be objective data, yet they are selected subjective images capable of existing as punctums[1]. Images deprived of their senses are transformed into paintings, moving further into the realm of subjectivity. Through the gaze of another, the paintings are transported into another subjective realm. This shift from photography to painting is accumulated into a book, interwoven with text and image. This endless shift toward subjectivity demonstrates that the work is more concerned with the experiencer's reception than with the presentation of the image.


 As long as the "slap" and "click" the artist speaks of—the moments when the camera's aperture closes and opens to capture the phenomenon—exist, the possibility of an inevitable delay becomes inevitable, as photographs ultimately capture the traces of their subjects. Likewise, the delay of time is essential to recognizing the overlapping and indeterminate paintings the artist has reconstructed. Paintings and cyanotypes, respectively, delay perception through the traces of chance, resulting from the active intervention of the subject and the exclusion of subjectivity through process. Meaning slips through the fingers like sand or air. However, this does not speak of an indeterminable futility. It is the opening of meaning created through the inevitable delay of time required to become a photograph, and the delay of painting, which overlaps traces. Recently, the artist has explored open meanings through a titling method that combines photographic clues, the foundation of painting, with words inferred from the emptied internal traces of the subject once painted.


 Images with their indeterminate interiors remain as unfixed traces, overlapping with new perceptions. The traces of painting and cyanotype printing deconstruct the fixed context of the photographic image, delaying the process of remembering and determining meaning. The image, woven with a ghostly ambiguity of presence and absence, offers no unified meaning. However, the boundary between background and subject and the traces of brushstrokes indicate that the subject is neither absent nor present, yet clearly present here and now.




-

[1] Punctum: This concept was put forward by Roland Barthes (1915-1980). It refers to a subjective stab and unpredictable reaction based on the individual experience of the observer, rather than an objective understanding of what is encountered.





마치 유령과 같이

정주원, 2024


 모호하기에 존재함의 발자국을 남긴다.


 김호연은 기억이 휘발되며 서사를 잃은 사진 이미지를 단색의 회화로 재구성한다. 모호한 회화는 촬영된 순간의 의미도 사라지게 되는데, 이는 해체임과 동시에 수명이 다한 이미지의 인화다. 대상은 네거티브 사진처럼 외곽선으로 단색으로 칠해진 배경과의 차이가 만들어져 있지만, 내부는 플래시를 터트린 것과 같이 날아간 여백으로 인식의 지연 상태를 유지한다.


 작품의 초석이 되는 사진은 객관적 데이터 같지만, 자체가 푼크툼[1]으로 존재할 수 있는 선택된 주관적 이미지이며, 감각이 상실된 이미지는 회화화를 통해 더욱 주관의 영역으로 이동한다. 회화는 누군가의 바라봄에 의해 다른 주관의 영역으로 또다시 이동한다. 사진의 회화로의 이동은 텍스트와 이미지를 엮은 책으로 축적된다. 주관으로의 끝없는 이동은 작품이 이미지의 제시보다 경험자의 받아들임에 더 관계하고 있음을 보여준다.


 작가가 말하는 ‘찰’과 ‘칵’이라는, 카메라가 현상을 담는 조리개가 닫히고 열리는 순간이 존재하는 이상 배제될 수 없는 지연의 가능성은 결국 사진이 대상의 흔적을 담고 있는 것이 된다. 이처럼 작가가 재구성한 중첩되고 확정되지 않는 회화를 인식하는 것도 시간의 지연이 필수적이다. 회화와 시아노타입은 각각 적극적인 주관의 개입과 공정에 의한 주관 배제에 따른 우연의 흔적으로 인식을 지연시킨다. 의미는 모래나 공기처럼 손가락 사이를 빠져나간다. 그러나 결정될 수 없는 허무함을 이야기하는 것은 아니다. 이는 사진이 되기 위해 통과할 수밖에 없는 시간의 지연과, 흔적을 중첩시키는 회화화의 지연을 통해 만들어낸 의미의 열림이다. 최근 작가는 회화의 기반이 되는 사진 단서와 회화가 된 대상의 비워진 내부 흔적에서 유추되는 단어를 결합하는 제목 짓기 방식을 통해 열린 의미의 추리를 진행한다. 


 형체를 확신할 수 없는 내부가 날아간 이미지는 고정되지 않은 흔적으로 남고, 새롭게 인식되려는 것이 중첩된다. 회화와 시아노타입으로 인화된 흔적은 사진 이미지가 고정한 맥락을 해체하고 의미를 인식해 생성되는 기억하기와 결정짓기를 지연시킨다. 이미지는 유령과 같은 모호함으로 있음과 없음으로 엮여 하나의 의미를 제시하지 않는다. 그러나 배경과 대상 사이의 경계와 붓질의 흔적은 대상이 부재하지도, 현전하지도 않지만, 지금 여기 있음은 명확하다고 말해주고 있다.




-

[1] 푼크툼(punctum): 롤랑 바르트(Roland Barthes, 1915-1980)가 내세운 개념이다. 마주한 것에 대한 객관적인 이해가 아닌, 응시자 개인의 경험에 기반하는 주관적인 찔림이자 예측할 수 없는 반응을 말한다.